首页 > 百科知识 > 精选范文 >

木兰诗的原文及译文

2025-12-13 04:16:49

问题描述:

木兰诗的原文及译文,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-12-13 04:16:49

木兰诗的原文及译文】《木兰诗》是中国古代著名的叙事长诗,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇征战、最终凯旋归乡的故事。全诗语言质朴生动,情感真挚,展现了木兰孝顺、勇敢、忠贞的形象,是中国文学中极具代表性的作品之一。

以下是对《木兰诗》原文及其译文的总结与对比,便于读者理解其内容与意义。

一、原文与译文对照表

原文 译文
唧唧复唧唧,木兰当户织。 一声声织布机的声音又一声声地响着,木兰正在窗前纺织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布机的声音,只听到木兰在叹气。
问女何所思,问女何所忆。 问木兰她在想什么,她在回忆什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看到朝廷的征兵文书,可汗大规模点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 木兰到东市买了骏马,西市买了马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 南市买了缰绳,北市买了长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离开,傍晚住宿在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水哗哗流淌。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到北方胡人的战马嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。 跨越万里奔赴战场,翻山越岭如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北方的寒气传递着打更的声音,月光映照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将军经过百次战斗牺牲,战士历经十年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见天子,天子坐在明堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 可汗问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 愿意骑上千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来,出城迎接。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东阁的门,坐在西阁的床上。
脱我战时袍,著我旧时裳。 脱下战时的战袍,穿上以前的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 面对窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门看见同僚,同僚都感到惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 公兔脚爪跳跃,母兔眼睛眯起。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 两只兔子并排奔跑,怎么能分辨出哪是雄哪是雌?

二、总结

《木兰诗》通过叙述木兰代父从军的全过程,塑造了一个勇敢、孝顺、忠贞的女性形象。全诗语言简练,情节紧凑,情感真挚,体现了中国古代人民对英雄主义和家庭责任的尊重。

该诗不仅具有极高的文学价值,也反映了当时社会对女性角色的重新认识,展现了木兰超越性别限制的英雄气概。其主题深刻,影响深远,至今仍被广泛传诵和研究。

以上就是【木兰诗的原文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。