首页 > 百科知识 > 精选范文 >

已是黄昏独自愁全诗意思翻译

2025-11-09 23:15:06

问题描述:

已是黄昏独自愁全诗意思翻译,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-09 23:15:06

已是黄昏独自愁全诗意思翻译】一、

“已是黄昏独自愁”出自南宋词人陆游的《卜算子·咏梅》,全词以梅花自喻,表达了作者在人生低谷时的孤独与坚守。整首词通过描写梅花在寒冬中独自开放,抒发了词人虽身处困境,仍不改初心、坚贞不屈的情怀。

本篇内容将对这首词进行逐句翻译,并以表格形式清晰展示每句的原文、翻译及情感表达,帮助读者更好地理解其内涵和意境。

二、表格展示

原文 翻译 情感表达
驿外断桥边,寂寞开无主。 驿站之外的断桥边,寂寞地开放,无人欣赏。 表现梅花的孤寂与无人问津的处境,象征词人的孤独与被冷落。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。 已经是黄昏时分,独自忧愁,还遭受风雨的摧残。 强调环境的恶劣与内心的苦闷,表现词人在逆境中的艰难。
无意苦争春,一任群芳妒。 不想与百花争抢春天的美好,任由其他花儿嫉妒。 表达词人淡泊名利、不与世俗争斗的态度。
零落成泥碾作尘,只有香如故。 落花化为泥土,碾碎成尘,唯有香气依旧。 象征词人即使身世飘零,依然保持高洁品格与坚定信念。

三、结语

“已是黄昏独自愁”不仅是对梅花坚韧品质的赞美,更是陆游内心世界的真实写照。他在政治失意、生活困顿之时,依然坚持自己的操守与理想,这种精神值得后人敬仰与学习。通过这首词,我们不仅感受到古典诗词的美感,也体会到作者在逆境中不屈不挠的人格魅力。

以上就是【已是黄昏独自愁全诗意思翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。