首页 > 百科知识 > 精选范文 >

诫子书翻译

2025-09-16 17:45:56

问题描述:

诫子书翻译,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 17:45:56

诫子书翻译】《诫子书》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一篇家书,内容简短但寓意深远,强调了修身、立志、学习与淡泊名利的重要性。以下是对《诫子书》的翻译总结,并以表格形式展示其原文与现代汉语解释。

一、《诫子书》原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

二、翻译与总结

原文 现代汉语翻译
夫君子之行,静以修身,俭以养德。 君子的行为准则,是以宁静来修养自身,以节俭来培养品德。 强调君子应注重内在修养,通过静心和节俭来提升道德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 没有淡泊名利的心境,就无法明确志向;没有宁静的心态,就无法实现远大目标。 说明淡泊与宁静是确立志向和追求远大目标的基础。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。 学习需要安静的心境,才能增长才干;没有学习就无法拓展才能,没有志向就无法完成学业。 强调学习需要专注,同时要有明确的目标和志向。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 放纵懒散就不能振奋精神,急躁浮躁就不能修养性情。 警告人不要沉溺于享乐或急躁,否则会影响个人修养。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 年华随时间流逝,意志也逐渐消磨,最终如枯叶般凋零,大多难以有所作为,只能悲哀地困守陋室,到那时又悔之晚矣! 提醒人们要珍惜时间,及时努力,否则后悔莫及。

三、总结

《诫子书》虽篇幅短小,但字字珠玑,蕴含着深刻的哲理。它不仅是一封父亲对儿子的教诲,更是一份关于人生修养与处世态度的智慧结晶。诸葛亮通过此文表达了对儿子的殷切期望,同时也寄托了自己对理想人格的追求。全文强调“静”与“俭”,倡导淡泊名利、专注学习、坚定志向,这些思想至今仍具有重要的现实意义。

如需进一步探讨《诫子书》的历史背景或在现代教育中的应用,可继续提问。

以上就是【诫子书翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。