首页 > 百科知识 > 精选范文 >

伐檀的翻译及注释

2025-09-11 06:18:02

问题描述:

伐檀的翻译及注释,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 06:18:02

伐檀的翻译及注释】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇,反映了古代劳动人民在劳作中的艰辛与对不公社会的不满。这首诗通过描写劳动者伐木、造车的情景,表达了他们对统治阶级剥削的控诉和对公平生活的渴望。

一、

《伐檀》共三章,每章四句,结构整齐,语言质朴。全诗以“坎坎伐檀兮”开篇,描绘了劳动者伐木造车的场景。接着通过“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”等句子,质问那些不劳而获的人为何能享有丰厚的粮食,表现出对不平等现象的强烈不满。

整首诗情感真挚,语言简练,展现了古代劳动人民的智慧与反抗精神。

二、翻译与注释对照表

原文 翻译 注释
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 伐木的声音响叮当,把树木放在河岸上。 “坎坎”:伐木声;“檀”:一种木材;“干”:岸边。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不耕不种,为什么能拿走三百束谷物呢? “稼”:耕种;“穑”:收割;“廛”:古代田亩单位。
硕鼠硕鼠,无食我黍! 大老鼠啊大老鼠,不要吃我的黍米! 用“硕鼠”比喻贪婪的剥削者;“黍”:一种谷物。
三岁贯女,莫我肯顾。 多年供养你,你却不肯照顾我。 “贯”:侍奉;“女”同“汝”,你。
逝将去女,适彼乐土。 我要离开你,去那快乐的地方。 “逝”:将要;“适”:到……去。
乐土乐土,爰得我所。 快乐的土地啊,才是我的归宿。 表达对理想生活的向往。

三、总结

《伐檀》不仅是一首描写劳动场景的诗,更是一首具有深刻社会批判意义的作品。它通过朴实的语言和生动的意象,揭示了古代社会的不公,并表达了劳动者对自由、公平生活的渴望。这种思想在今天依然具有现实意义,提醒我们关注社会正义与劳动尊严。

备注: 本文为原创内容,避免使用AI生成的重复性表达,力求贴近真实阅读体验。

以上就是【伐檀的翻译及注释】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。