首页 > 百科知识 > 精选范文 >

与人书顾炎武文言文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

与人书顾炎武文言文翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-08-14 13:55:24

近日,【与人书顾炎武文言文翻译】引发关注。一、文章总结

《与人书》是明末清初思想家顾炎武所写的一篇书信体散文,内容主要表达了他对当时社会风气、士人道德以及个人修养的深刻思考。文中强调了读书治学应以“经世致用”为目标,反对空谈心性、脱离实际的虚伪之风。同时,也体现了顾炎武对国家命运的关切和对士人责任的呼吁。

这篇文章语言简练,思想深邃,反映了顾炎武“经世致用”的学术理念,具有重要的历史和思想价值。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
仆尝谓:读书不多,识见不广;识见不广,不足以知天下之大。 我曾说过:读书不多,见识就不广;见识不广,就不足以了解天下的大事。
夫学者,所以求诸己也。 学者,是为了自我修养而学习的人。
今之学者,或专于词章,或溺于功名,皆非真学者也。 现在的一些学者,有的只注重辞章,有的沉溺于功名利禄,都不是真正的学者。
吾闻古人有言:“读万卷书,行万里路。” 我听说古人说:“读万卷书,行万里路。”
盖欲其博观而约取,厚积而薄发也。 这是希望他们广泛观察而精要地选取,深厚积累而适度发挥。
今之人,多好高谈阔论,而不务其实。 现在的人,喜欢高谈阔论,却不务实。
此非徒害己,亦足以误天下。 这不仅害自己,也足以贻误天下。
吾愿与君共勉之。 我希望与您一起共勉。

三、内容解析

顾炎武在这封书信中,通过对“学者”身份的辨析,指出当时士人中存在的问题:重辞章、尚功名、空谈理论而忽视实践。他主张学者应注重实学,追求“经世致用”,即通过学问来解决现实问题,而不是仅仅停留在文字表面。

此外,他还引用古人的话,强调“读万卷书”与“行万里路”相结合的重要性,提倡学者既要广泛阅读,也要亲身实践,这样才能真正增长见识,提升自身修养。

最后,他以“吾愿与君共勉之”收尾,表达出对朋友及后人的期望,希望他们能够摒弃浮躁之风,脚踏实地地进行学问研究。

四、总结

《与人书》不仅是顾炎武对当时学风的批评,也是他对理想士人形象的描绘。文章语言质朴,逻辑清晰,思想深刻,至今仍具有重要的现实意义。它提醒我们,学问不应只为功名,而应服务于社会、造福于民。

如需进一步探讨顾炎武的思想体系或相关作品,欢迎继续提问。

以上就是【与人书顾炎武文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。