【燕歌行原文、翻译及赏析】《燕歌行》是唐代诗人高适创作的一首著名的边塞诗,全诗以雄浑激昂的笔调描绘了将士出征、战事激烈以及思乡之情,展现了边疆战士的英勇与悲壮。这首诗不仅具有极高的艺术价值,也反映了唐代边塞战争的真实面貌。
一、原文
> 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。
> 群燕辞归雁南翔,念君客游思断肠。
> 妾在河东心在西,愿得一心人,白头不相离。
> 借问谁家子?幽并游侠儿。
> 少小去乡邑,扬声沙漠垂。
> 宿昔秉良弓,挟矢如有神。
> 膏腴不得肥,寒士失温饱。
> 玉门山嶂几千重,汉家陵阙不可登。
> 战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
> 大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
> 身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。
> 铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
> 少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
> 边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有?
> 杀气三时作阵云,寒声一夜入刁斗。
> 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?
> 君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。
二、翻译
秋天的风萧瑟寒冷,草木凋零,露水凝结成霜。
一群燕子飞走,大雁向南飞去,让我想起远方的你,心中悲伤。
我在河东,心却在西方,只愿有一个真心的人,白头偕老不分离。
请问这是谁家的少年?原来是来自幽州和并州的游侠儿。
他从小离开家乡,名声传遍沙漠。
他一直带着良弓,射箭如神。
富贵人家享受膏粱美食,而贫苦的士兵却忍受饥饿。
玉门关山峦重重,汉代的陵墓已无法攀登。
战士们在战场上生死未卜,而将领却还在帐中饮酒作乐。
大漠深处,深秋草木枯黄,孤城夕阳下战斗稀少。
他们身受皇恩却轻视敌人,直到力竭仍未能解围。
身穿铁甲远征多年,妻子的眼泪早已流干。
城南的少妇心如刀割,远在蓟北的丈夫只能频频回望。
边塞动荡难以穿越,荒凉之地何处可寻?
杀气弥漫,阵云密布,寒夜警报声不断。
彼此对峙,血流满地,死战到底又岂是为了功名?
你可曾见过战场上的苦难?如今依然怀念李将军。
三、赏析
《燕歌行》是一首情感丰富、气势磅礴的边塞诗,作者高适以细腻的笔触刻画了战争的残酷与将士的忠勇,同时也表达了对和平生活的向往与对英雄人物的敬仰。
诗中通过对比“战士军前半死生”与“美人帐下犹歌舞”,揭示了战争中的不公与社会的冷漠,体现了诗人对现实的深刻批判。同时,“死节从来岂顾勋?”一句更是道出了将士们为国捐躯的无私精神。
此外,诗中还引用了“李将军”的典故,寄托了对古代名将的追思与对当今将领的不满,增强了诗歌的历史厚重感与思想深度。
整首诗语言质朴、情感真挚,既有豪迈奔放的气势,也有沉郁忧伤的哀思,是唐代边塞诗中的经典之作。
结语
《燕歌行》不仅是一首描写边塞战争的诗,更是一幅展现人性、忠诚与牺牲的画卷。它让我们在欣赏古诗之美的同时,也思考战争的意义与和平的价值。高适以其深厚的文学功底与敏锐的社会洞察力,为我们留下了这首千古传诵的佳作。