首页 > 百科知识 > 精选范文 >

曹操短歌行全文及译文短歌行原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

曹操短歌行全文及译文短歌行原文及译文,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 05:25:07

曹操短歌行全文及译文短歌行原文及译文】《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操所作的一首乐府诗,属于《汉乐府》中的“相和歌辞·平调曲”。全诗情感深沉,语言质朴,表达了诗人对人生短暂、功业未就的感慨,以及渴求贤才、建功立业的壮志豪情。

《短歌行》原文:

对酒当歌,人生几何!

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

《短歌行》译文:

面对美酒应当歌唱,人生能有多久呢?

就像清晨的露水一样短暂,逝去的日子已经太多。

心中充满慷慨激昂,却难以忘怀忧愁。

有什么办法可以解除忧愁?只有借助美酒。

你那青色的衣领,让我思绪绵长。

因为思念你的缘故,我一直在低吟徘徊。

鹿儿在野外吃着艾草,发出呦呦的叫声。

我有尊贵的客人,奏起琴瑟,吹起笙箫。

明亮的月亮啊,什么时候才能摘取?

心中的忧思不断涌来,无法停止。

越过田间小路,特意前来探望。

我们畅谈宴饮,心中仍怀念过去的恩情。

月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。

绕着树飞了三圈,哪一根树枝可以依靠?

山不嫌高,海不嫌深。

像周公那样礼贤下士,天下人才都会归附于我。

创作说明:

这首诗不仅展现了曹操作为一代枭雄的胸怀与抱负,也体现了他对于人生短暂、时光易逝的深刻感悟。诗中既有对个人命运的感慨,也有对国家大事的思考,更表达了他对贤才的渴望与尊重。通过“周公吐哺,天下归心”这一典故,曹操表达了自己广纳贤才、一统天下的雄心壮志。

整首诗情感真挚,语言凝练,是汉代乐府诗中的经典之作,也是后世文人争相学习和引用的重要篇章。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。