首页 > 百科知识 > 精选范文 >

苏轼的《浣溪沙》翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

苏轼的《浣溪沙》翻译,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-08-02 18:31:20

苏轼的《浣溪沙》翻译】《浣溪沙》是宋代著名文学家苏轼创作的一首词,属于词牌名“浣溪沙”下的作品。这首词以清新自然的语言描绘了江南水乡的景色,同时也流露出作者对生活的感悟与闲适心境。

原词如下:

浣溪沙

(宋)苏轼

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!

休将白发唱黄鸡。

译文:

在蕲水的清泉寺游览,寺庙靠近兰溪,溪水向西流淌。

山脚下,兰草刚刚生长出嫩芽,静静地浸泡在溪水中;松林之间,沙石铺成的小路干净得没有一点泥土。傍晚时分,细雨纷纷,杜鹃鸟在枝头啼叫。

谁说人不能回到年轻的时候呢?门前的溪水还能向西流去!不要因为年老就感叹时光流逝、岁月无情。

赏析:

苏轼在这首词中,通过对自然景物的描写,表达了他对人生积极乐观的态度。他借“溪水西流”这一现象,来比喻人生虽有衰老,但依然可以保持青春的心态。整首词语言简练,意境优美,体现了苏轼豁达开朗的性格和超然物外的情怀。

小结:

《浣溪沙》不仅是对自然风光的赞美,更是一种生活态度的体现。苏轼用他独特的视角,将平凡的景物写得生动而富有哲理,令人回味无穷。这首词至今仍被广泛传诵,成为宋词中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。