首页 > 百科知识 > 精选范文 >

元稹《兔丝》原文注释及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

元稹《兔丝》原文注释及翻译,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 10:49:22

《兔丝》是唐代诗人元稹创作的一首五言古诗,全诗通过描绘一种依附于他物而生存的植物——兔丝,寄托了诗人对人生际遇、情感寄托以及命运无常的深刻思考。诗中意象鲜明,语言凝练,情感深沉,展现了元稹诗歌中常见的细腻与哲思。

原文:

> 兔丝生有托,牵缠自成窠。

> 朝为青蔓草,暮作紫云波。

> 空山无人处,独向幽林多。

> 不知身所寄,但觉影相随。

> 愿得长如此,不辞风露何?

> 若问此心志,唯将孤影歌。

注释:

- 兔丝:一种攀援植物,常依附于树木或灌木生长,象征依附他人、缺乏独立性的状态。

- 有托:有所依托,指兔丝依赖其他植物而生。

- 牵缠:相互缠绕,形容兔丝与宿主植物之间的紧密联系。

- 青蔓草:清晨时分,兔丝如绿色的藤蔓般生长。

- 紫云波:傍晚时分,兔丝在阳光下仿佛紫色的云霞流动。

- 空山无人处:描写兔丝生长在荒凉寂静的山林中。

- 幽林:幽深的树林,进一步渲染出孤寂的氛围。

- 身所寄:身体所依靠的对象。

- 影相随:只有自己的影子陪伴左右,表达孤独与无奈。

- 不辞风露何:不惧风霜雨露,表现坚韧与执着。

- 孤影歌:独自一人歌唱,表达内心的孤独与坚定。

翻译:

兔丝生长时有所依托,彼此缠绕,自然形成一个巢穴。

清晨时它是一片青绿的藤蔓,到了傍晚却化作紫色的云霞流动。

在空旷的山林中无人问津,它只在幽深的树林里独自生长。

它不知道自己究竟依靠的是什么,只觉得自己的影子始终相伴。

愿意长久地这样生活下去,即使面对风雨和露水也毫无怨言。

如果有人问我内心的真实想法,那便是用孤寂的影子来歌唱。

赏析:

这首诗以“兔丝”为题,借物抒情,表达了诗人对自身处境的感慨与对理想追求的坚持。兔丝虽依附于他物,却依然顽强生长,表现出一种坚韧不屈的精神。同时,诗中也透露出一种淡淡的哀愁与孤独,反映出诗人对现实生活的无奈与对精神自由的向往。

元稹善于以自然景物寄托情感,在《兔丝》中通过对植物的细致描写,传达出深刻的人生哲理。全诗语言简练,意境深远,具有较强的感染力与思想性,是其诗作中不可忽视的一篇佳作。

---

如需进一步探讨元稹的其他作品或唐代诗歌艺术风格,欢迎继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。