首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《水调歌头游泳》原文注释及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《水调歌头游泳》原文注释及翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 08:27:11

《水调歌头·游泳》是毛泽东同志于1956年所作的一首词,属于他诗词创作中极具代表性的作品之一。这首词以游泳为题材,借景抒情,展现了作者豪迈的气概与对祖国山河的热爱之情。

一、原文

> 才饮长沙水,

> 又食武昌鱼。

> 万里长江横渡,

> 极目楚天舒。

> 不论风吹浪打,

> 胜似闲庭信步,

> 今日得宽馀。

> 子在川上曰:逝者如斯夫!

> 不舍昼夜。

> 江山如此多娇,

> 引无数英雄竞折腰。

> 惜秦皇汉武,略输文采;

> 唐宗宋祖,稍逊风骚。

> 一代天骄,成吉思汗,

> 只识弯弓射大雕。

> 俱往矣,数风流人物,

> 还看今朝。

二、注释

1. 长沙水:指湖南长沙的水,这里代指湖南。

2. 武昌鱼:湖北武昌的鱼,古代有“武昌鱼,味美”之说。

3. 极目楚天舒:极目远望,视野开阔,仿佛置身于楚地的天空之下。

4. 子在川上曰:逝者如斯夫!:出自《论语·子罕》,意为“时间像这流水一样不断流逝”。

5. 不舍昼夜:日夜不停,比喻时间的流逝不可阻挡。

6. 江山如此多娇:形容祖国山河壮丽,令人赞叹。

7. 引无数英雄竞折腰:引来无数英雄为之倾倒、奋斗。

8. 秦皇汉武:秦始皇和汉武帝,是中国历史上著名的帝王。

9. 唐宗宋祖:唐太宗李世民和宋太祖赵匡胤,都是开国皇帝。

10. 风骚:原指《诗经》和《楚辞》,后泛指文学才华。

11. 一代天骄:指成吉思汗,蒙古帝国的建立者。

12. 只识弯弓射大雕:形容成吉思汗只会用武力征服,缺乏文治。

13. 俱往矣:都已成为过去。

14. 数风流人物:指的是那些真正有作为、有才德的人。

15. 还看今朝:现在正是展现风采的时候。

三、翻译

刚刚喝了长沙的水,又吃了武昌的鱼。在广阔的长江上畅游,放眼望去,楚地的天空显得格外辽阔。无论风浪如何,我都觉得比在庭院中漫步还要自在。孔子站在江边感叹:“时间就像这江水一样,日夜不停地流淌。”

祖国的山河如此美丽,吸引了无数英雄为之奋斗。可惜秦始皇、汉武帝文采稍逊;唐太宗、宋太祖也略显不足。成吉思汗虽然雄才大略,却只会拉弓射雕。这些历史人物都已经过去了,真正值得称道的人物,还得看今天!

四、赏析

这首词不仅描绘了长江的壮阔景象,更表达了作者对历史人物的评价与对现实的思考。通过对比古今英雄,突出了新时代的光辉与希望。语言气势恢宏,情感真挚,充分体现了毛泽东诗词中特有的豪放风格与深邃思想。

结语:

《水调歌头·游泳》不仅是一首写景抒情之作,更是一篇充满哲理与时代精神的佳作。它激励人们珍惜当下,奋发图强,同时也展现了作者对祖国山河的深情厚爱。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。