《论语》是中国古代儒家经典之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,记录了孔子及其弟子的言行。以下为《论语》中六则经典的翻译:
第一则:学而时习之
原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
译文:孔子说:“学习了知识并且时常温习它,不是很愉快吗?有朋友从远方来访,不是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不正是君子的风范吗?”
第二则:吾日三省吾身
原文:曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
译文:曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是否尽心尽力了呢?与朋友交往是否诚实守信呢?老师传授的知识是否复习了呢?”
第三则:三人行必有我师
原文:子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”
译文:孔子说:“三个人同行,其中必定有人可以做我的老师。选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就反省自身并改正。”
第四则:温故而知新
原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
译文:孔子说:“在温习旧知识的过程中能有新的收获和理解,这样的人就可以成为别人的老师了。”
第五则:己所不欲勿施于人
原文:子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
译文:子贡问道:“有没有一句可以终生奉行的话呢?”孔子回答说:“大概就是‘恕’吧!自己不愿意承受的事情,不要强加给别人。”
第六则:知之为知之
原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
译文:孔子说:“对于学问来说,知道它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐趣的人。”
这些经典不仅蕴含着深刻的人生哲理,也是中华文化的重要组成部分,值得我们不断学习和传承。