项脊轩,是归有光的书斋名。归有光在文中回忆了自己少年时的生活点滴,以及对祖母、母亲和妻子深深的怀念之情。这篇散文以质朴的语言,细腻的情感,感人至深。
原文:
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
译文:
项脊轩,就是那间旧南边的小阁楼。房子只有一丈见方,能容纳一个人居住。这是一百多年的老房子,泥土墙壁漏水,雨水从上面滴下来;每次移动桌子,环顾四周却找不到可以放置的地方。而且它朝北,得不到阳光,下午过了中午就已经昏暗了。我稍微修理了一下,让它不再漏水。前面开了四个窗户,院子四周筑起了围墙,用来挡住南来的太阳,阳光反射进来,屋子才明亮起来。又在院子里种上了兰花、桂花、竹子等植物,原来的栏杆也增添了不少情趣。借来的书籍堆满了书架,我或躺或坐,吟咏长啸,静静地坐着,自然界的各种声音都能听到;而庭院台阶静悄悄的,小鸟不时飞来啄食,人走近也不离开。十五的夜晚,明月照亮半堵墙,桂树的影子错落有致,风吹过,影子摇曳,姿态优美可爱。
以上就是《项脊轩志》的部分原文与译文,通过这些文字,我们能够感受到作者对于生活细节的关注以及对过去美好时光的怀念。