首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《卧薪尝胆》的文言文原文及翻译

2025-06-12 22:10:42

问题描述:

《卧薪尝胆》的文言文原文及翻译,求解答求解答,第三遍了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 22:10:42

原文:

吴王夫差败越于会稽,困于姑苏,乃使大夫种以重宝献于勾践,请成。勾践许之,然心犹未释,欲报吴仇。范蠡进曰:“臣闻治国之道,在于安民;安民之术,在于制敌。今吴虽服,其志未改,不如退而自强,待其衰而图之。”勾践从其计,归国后,夜卧薪草,朝尝苦胆,以自警省。

翻译:

吴王夫差在会稽打败了越国,并在姑苏将其围困,于是派遣大夫文种携带厚重的财宝向勾践求和,请求两国讲和。勾践答应了这一请求,但内心仍然怀恨在心,决心要报复吴国。范蠡进谏道:“我听说治理国家的道理在于安定百姓;安定百姓的方法在于制服敌人。如今吴国虽然暂时屈服,但其野心并未改变,不如暂时退让,专注于自身实力的增强,等待吴国衰弱时再图谋报仇。”勾践听从了他的建议,回国后,夜晚睡在柴草上,早晨品尝苦胆,以此来警醒自己,不忘前耻。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。