首页 > 百科知识 > 精选范文 >

莎士比亚十四行诗第十八首

2025-06-09 02:17:40

问题描述:

莎士比亚十四行诗第十八首,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 02:17:40

若我之名能如夏日之温存,

于你心田播下永恒之种子;

我以诗句描绘你的容颜之美,

胜过那四月花开时的绚烂。

夏风虽烈,终将消逝无痕,

时光飞逝,夏日亦难久存;

但吾诗不老,岁月难侵其韵,

你之美丽,在此永留芳芬。

无需惧怕时间之镰的掠夺,

你青春之光将在诗中闪耀;

即便万物皆随流年而凋落,

吾诗将立,见证汝之荣耀。

如此之日,当世人皆已远去,

唯吾诗尚存,述汝昔日光辉;

只要世间尚有一人呼吸,

吾诗便将汝名,传颂不已。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。