首页 > 百科知识 > 精选范文 >

王维《积雨辋川庄作》原文、翻译、注释、赏析

2025-06-04 07:15:35

问题描述:

王维《积雨辋川庄作》原文、翻译、注释、赏析,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 07:15:35

原文

积雨空林烟火迟,

蒸藜炊黍饷东菑。

漠漠水田飞白鹭,

阴阴夏木啭黄鹂。

山中习静观朝槿,

松下清斋折露葵。

野老与人争席罢,

海鸥何事更相疑?

翻译

连绵的雨水使树林显得格外空旷,林间的炊烟升起得缓慢而悠然。农人们在水田里忙碌,白鹭在广袤的水田间自由飞翔;夏日的树木枝繁叶茂,黄鹂鸟在树荫深处婉转啼鸣。

隐居山中的我,每日观察着木槿花的朝开夕谢,体悟自然的规律。在松树之下,以清心寡欲的心态生活,采摘露水洗净的葵菜充饥。就像那些放下世俗纷扰的人一样,我也不再与世争锋。既然如此,为何海鸥还会对我心存疑虑呢?

注释

- 积雨:连续不断的降雨。

- 空林:因雨而显得空旷的树林。

- 烟火迟:指炊烟升起得缓慢。

- 藜(lí):一种草本植物,其嫩叶可食。

- 黍(shǔ):小米,这里泛指粮食。

- 饷(xiǎng):送饭给耕种者。

- 东菑(zī):东边的田地。

- 漠漠:形容广阔无垠的样子。

- 阴阴:形容树木浓密幽深。

- 朝槿(jǐn):木槿花,朝开夕谢,象征生命的短暂。

- 清斋:素食或简朴的生活。

- 露葵:露水中生长的葵菜。

- 野老:隐居山林的老人。

- 争席罢:意为不再与人争斗,比喻放下世俗纷扰。

- 海鸥:出自《列子·黄帝篇》,喻指心无芥蒂的人。

- 何事:为何。

- 相疑:彼此猜忌。

赏析

这首诗是唐代诗人王维晚年隐居辋川时所作,全诗通过对自然景物的描写,展现了诗人超然物外的心境和对田园生活的向往。

首联描绘了雨后空旷的林间景象,炊烟缓缓升起,透露出一种宁静祥和的气息。颔联通过“白鹭”和“黄鹂”的生动形象,进一步渲染了水田与夏木的开阔与生机,体现了大自然的和谐之美。颈联则将视角转向自身,“观朝槿”和“折露葵”表现出诗人对自然规律的感悟以及追求简朴生活的态度。尾联借用典故,表达了诗人不与世俗争斗的决心,同时也流露出一丝淡淡的孤独感。

整首诗语言清新自然,意境深远,既体现了王维“诗中有画,画中有诗”的艺术特点,又反映了他晚年寄情山水、淡泊名利的精神境界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。